【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.
さりげなく聡いこの子にはうかつな事はとても言えない。
You just can't let things slip around this nonchalantly smart girl.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつてテニスに夢中だった。
My mother used to be into tennis.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
The father carried his son bodily from the room.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
She has never been to Hokkaido.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
She must have once been a real beauty.
彼女はかつて私達の会社で働いていた。
She used to work for our company.
彼女はかつてバスケットボールをしていました。
She used to play basketball.
彼女はかつてトラック競技のスターだった。
She was a track star once.
彼女はかつごうとしたのだと思います。
I think she was trying to pull a fast one.
彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
She lost her job because of her careless remark.
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They had once helped each other.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
They were carelessly unaware of the danger.
彼は勇敢でかいかつな少年だ。
彼は詩人であり、かつ小説家だ。