[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
117,600円
266 customer ratings
4.84 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The company is running so well, it's unnerving.
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
会社が日中合弁で経営しています。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働組合は経営陣と交渉している。
The labor union is negotiating with the owners.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Laborers required raising of a salary of the manager.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
A good management would listen to reasonable demands.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
My parents run a pension for skiers.
毎日市営プールに行きます。
I go to the city pool every day.
僕は事業を大規模に営んでいる。
I am doing business on a large scale.
平常通り営業いたします。
Business as usual.
父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He managed the company while his father was ill.
父はレストランを経営している。
My father runs a restaurant.
父はその店を経営している。
Father manages the store.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.