アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
954 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
彼は病院の管理運営に責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.
彼の父は会社をいくつか運営している。
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
新しい校長が学校を管理運営している。
A new principal is administering the school.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Few governments can manage the economy successfully.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The cost of operating schools continued to rise.
我々は民主的にその会議を運営した。
We chaired the meeting democratically.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
We should keep every school open and every teacher in his job.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
That organization depends on voluntary contributions.
その工場は大規模で運営されている。
The factory is run on a large scale.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The gap in perspective between man and woman on home management.
大会が潤滑に運営されます。
社会は患者によって運営されている精神病院です。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Society is an insane asylum run by the inmates.
決して外国語には翻訳できないような文章を投稿することがは,運営妨害に当たるのだろうか。