プレゼント ギフト 清酒 純米大吟醸 蓬莱泉 美 甘嘆と美 720ml 2本 詰合せ 美しき甘嘆 うつくしきかんたんセット 日本酒 贈り物
7,239円
名付けて「美しき甘嘆…
「ああ!」は感嘆詞だ。
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
美しい日没に感嘆せざるをえなかった。
We could not help admiring the beautiful sunset.
彼女は利口なのによく驚嘆する。
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆にくれていた。
She was distracted by grief.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女の利口なのによく驚嘆する。
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Her death was a great distress to all the family.
彼女が美しいので彼は感嘆の声をあげた。
He exclaimed that she was beautiful.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
It is deplorable that she is so selfish.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
They admired the fine view from the hill.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれた。
He abandoned himself to grief.
彼は彼女の嘆きの種でした。
He was the agent of her despair.