【超限定】【送料 代引手数料込】うきうき土曜日6本セット 高級金銀受賞(泡1本、赤5本)送料 代引き手数料無料!しかも同梱可!!<土曜セット> ワインセット
5,217円
118 customer ratings
4.59 ★★★★★
ブドウ収穫年 造り手 ワインのタイプ 赤ワイン750ml×5本、スパークリングワイン1本 内容量 750ml ご注意 ※商品入荷状況により、一部セット内容を変更させて頂く場合がございます。予めご了承下さいます様お願い致します。…
土曜日までに本を返さなければなりません。
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
来週土曜日にバスツアーをしない?
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜日は暇です。
I will be free next Saturday.
毎日が土曜日だったらいいのに。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I'll be off duty at noon on Saturday.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
The division picnic is this Saturday at the park.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
They won't play tennis this Saturday.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は土曜日に京都についた。
彼は土曜日には会社に行かない。
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
A dinner will be given next Saturday.