1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President's speech brought about a change in the American people.
政府は根本的な変革をしなければならない。
The government must make fundamental changes.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
来るまで長かった、しかし今夜、我々がこの日したことのおかげで、この選挙で、この決定的な瞬間に、変革はアメリカにきたのだ。
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
This victory alone is not the change we seek.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
It is only the chance for us to make that change.
社会の変革が急務である。
There is an urgent need for social change.