外れスキルの追放王子、不思議なダンジョンで無限成長2【電子書籍】[ ふなず ]
770円
<p>銀爪氏族たちと合流し突如大所帯の領主となったアンリは、シリウスたちと共にさらなるダンジョンの攻略へと挑む。一方、他の氏族との交流のため、エルフの双子のどちらかと婚約者のフリをすることになって……。</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。…
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
矢は的からひどく外れた。
The arrow fell wide of the mark.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
The clumsy man envied her unusual talent.
彼女は並外れて魅力的だ。
She is remarkably attractive.
彼女は調子外れに歌う。
She sings out of tune.
彼女のいうことは的外れである。
She is missing the point.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は調子が外れている。
He is out of tune.
彼の説明は要点を外れています。
His explanation is beside the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
His argument was aside from the point.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
当てが外れたよ。
I wasn't counting on that.
仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
It seems to be my lot to be an odd man out.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
The new teacher was a disappointment to the class.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私の最初の考えは的外れである。
My first guess was wide off the mark.
残念ながらその予想は外れてしまった。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
最初の攻撃は目標を外れた。
The first attack missed the target.