サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.
いいか。店内では大人しくしてるんだぞ。
OK, you keep quiet while we're in the store.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
She will grow up to be a very good pianist.
彼女は大人になったら有名な医者になった。
She grew up to be a famous doctor.
彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
彼女の家族は大人数だ。
彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
They will be accepted by their peers in adulthood.
彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
They aren't children any more, but not adults yet.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
彼は大人を馬鹿にする。
He makes a fool of adults.
彼は大人になりつつある。
He is approaching manhood.
彼は大人になったら医者になるだろう。
He will be a doctor when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
彼は私を大人として扱ってくれる。
彼は今少し大人になって分別がついている。
He is older and wiser now.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
彼は、いわば大人の赤ん坊だ。
He is, as it were, a grown up baby.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
His niece is attractive and mature for her age.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
The town in ruins, burning, people and children being killed.