【中古】子どもたちのミ-ティング りんごの木の保育実践から/りんごの木/柴田愛子(単行本)
823円
◆◆◆おおむね良好な状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 柴田愛子、青山誠 出版社名 りんごの木 発売日 2011年07月 ISBN 9784947693082
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The children chased after the circus parade.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
It's important to nourish your children with good food.
母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。
Mother asked the babysitter to watch the children.
私の子どもたちは動物が大好きです。
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは手に負えなくなりつつある。
The children are beginning to get out of hand.
子どもたちはもう寝る時間だ。
子どもたちはすぐに眠ってしまいました。
The children soon fell into a sleep.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
Children can play without danger here.
彼女は子どもたちの面倒を見た。
She took care of the children.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
彼女は子どもたちを寝かしつけている。
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Many people think that children spend too much time watching TV.