シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
思ったより安くあがった。
It wasn't as expensive as I expected.
できるだけ安くあげようとした。
I tried to make it as cheap as possible.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
僕は本を安く売った。
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価が安くなるだろう。
The prices will come down.
彼女の商品の半分は安く売られた。
Half her goods were sold cheap.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
少し安くなりませんか。
Can't you discount it a little?
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
自転車を安く買った。
I got the bicycle at a bargain.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
I found out where to buy fruit cheaply.
私はこの車を安く買いました。
I bought this car at a bargain.
私はこの自転車を法外に安く買った。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこのコートを安く買った。
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私たちはパンフレットを安く作った。
We made brochures at small cost.
現金で払うと安くなりますか。
Could I get a discount if I pay in cash?
センパイに!センパイに気安く触るなっ!
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.