サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
郵便の宛名ははっきり正確に。
Please address your mail clearly and correctly.
忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
She addressed the letter to John.
配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
The mailman left a letter for her.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
私宛に何か伝言がとどいていませんか。
Are there any messages for me?
私宛に手紙が来ていますか。
Is there any mail for me?
私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I addressed the envelope containing the invitation.
私宛の伝言はありますか。
Do you have any messages for me?
国際郵便料金は宛先によって異なる。
International postal rates differ according to destination.
宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.
その手紙は宛名が間違っていた。
The letter was wrongly addressed.
その手紙の宛名は正しかった。
The letter was correctly addressed.
これはあなた宛ての手紙です。
This letter is addressed to you.
これが私の会社の宛名です。
This is my business address.
この小包は君宛てだ。
This parcel is addressed to you.
この手紙は君宛てです。
This letter is addressed to you.
この手紙は宛名が違っている。
This letter is wrongly addressed.
この手紙はあなた宛だ。
This letter is addressed to you.