Available on Google PlayApp Store

実に

jeanne6663

Meaning

実に げに
adverb (fukushi)
  • indeed
  • really
  • absolutely
  • truly
  • actually
  • very
  • quite
実に じつに まことに
Word or expression in common usage
adverb (fukushi)
  • indeed
  • really
  • absolutely
  • truly
  • actually
  • very
  • quite

Translations

  • by my faith
  • ever so〔very の強調〕
  • ever such〈英話〉〔very の強調〕
  • in faith
  • no less〔大抵は、驚きや称賛を表すが、皮肉で使われることもある。〕
  • very much 【助動】do〈強調〉 【副】indeed
  • just
  • really
  • real〈話〉

Kanji

    • onyomiジツシツ
    • kunyomiみの.るまことまことにみのみち.る
    • meaningreality; truth

Sentences

  • Japanese 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
    English As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
  • Japanese 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
    English Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
  • Japanese 彼のスイングは実に見事だ。
    English He has a perfect swing.
  • Japanese 彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
    English The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
  • Japanese 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
    English The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
  • Japanese そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
    English Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
  • Japanese その混乱実に名状すべからず。
    English The confusion beggars description.
  • Japanese 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
    English "How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
  • Japanese 木はその実によってわかる。
    English A tree is known by its fruit.
  • Japanese 報告は事実に基づいていなければならない。
    English The report must be based on the facts.
  • Japanese 弁護士は彼の無実に疑問を持った。
    English The lawyer doubted his innocence.
  • Japanese 物価はここ十年間着実に上がっている。
    English Prices have risen steadily during the past decade.
  • Japanese 病気を口実にして彼は来なかった。
    English He did not come on the pretext of sickness.
  • Japanese 彼女は和服を着て、実に美しく見える。
    English She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
  • Japanese 彼女は約束を誠実に守った。
    English She was faithful to her promise.
  • Japanese 彼女は実によくしゃべる。
    English She does talk a lot.
  • Japanese 彼女は実によい歌手である。
    English She is really a good singer.
  • Japanese 彼女は実にいい子だ。
  • Japanese 彼女は事実に基づいて議論を展開する。
    English Her argument was founded on fact.
  • Japanese 彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
    English She ascertained that the novel was based on facts.

Shopping

Images

人生楽しまなくっちゃ実は私‥‥‥パッチワーク教室 Cotton Time動画でマンガ考察!ネタバレや考察、伏線、最新話の予想、感想集めました。【動画】【ワンピース】ローが悪魔の実を3個食べる!? ヤミヤミの実・メラメラの実・オペオペの実の能力者になるのか!衝撃の展開に驚愕【ONE PIECE】ハナミズキの実の写真サンシュユの実【自主制作】ペット動画第1回 身体モデルスズキ ワゴンR (マイルドハイブリッド) カスタムZ HYBRID ZX / HYBRID FZ / HYBRID FX / スティングレー HYBRID X 660cc(MH95S)CVT FF実なのかな?☆英語 筆記体の手紙。bodywise’s diary  人体の幾何学体験を通して、体と心で感じると、人は自然に考える。知識からではなく、実体験から学び、子どもたちの自然な発達を促すことで、思考する頭と感情と体はつながっていきます。ハワイの海に沈む太陽 yuu0061-002冬の夕暮れ 海に沈む太陽 yuu0056-022日本海に沈む夕日03の写真素材image関連する近い商品はこちら沼ノ原湿原 斑尾高原 | VISION OF EARTH     大地の素顔 -自然と風景-photo:01夫婦生活 等10冊セット 昭和24年発行分あり 歓楽雑誌 モダン生活 モダン夫婦読本 にっぽん実話読物号 実話読物 夫婦実話の商品情報                              平均落札価格                                          24,393 円                                          最高落札価格                                          604,000 円                                          最低落札価格                                          1 円実話時代 2016年11月号 (発売日2016年09月29日) 表紙実話時代 3月号 (発売日2012年01月28日) 表紙実話時代 2015年 4月号大槌の風実話時代 3月号 (発売日2011年01月29日)実話時代 3月号 (発売日2011年01月29日)自律進化組織研究所 (改 : 患者サービス研究所)「知っている」「できる」「している」よりも大切なのは…事業のタネに気がつくための「洞察力」養成講座(抜粋)        事業のタネに気がつくための「洞察力」養成講座(抜粋)#取手通信・医科歯科通信セミナー参加☆ スポーツ現場におけるエビデンスの実践的活用根拠に基づくバイタルサイン    エンタメ/ホビーの本(健康/医学)の商品写真子どもの情報を継続的に収集・分析 科学的根拠に基づく保育科学的根拠(エビデンス)に基づく医療と実践とは?お探しのページが見つかりません。看護部 - 医療法人社団 緑成会 横浜総合病院ホーム » 政府刊行物・一般 » 福祉・厚生・健康・医療・保育 » 2000-to-4999 » 法的根拠に基づく介護事業所運営ハンドブックお探しのページが見つかりません。
View more

Share