1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お年寄りをからかってはいけません。
Don't make fun of old people.
お年寄りには生きがいが必要だ。
お年寄りには親切にしなさい。
Be kind to old people.
お年寄りにはできるだけ親切にしなくてはいけません。
We must be as kind to old people as possible.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
立ち寄り時間はどれくらいですか。
How long is the stopover?
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
Try us again next Monday.
夕方会社にお立ち寄りください。
Drop by my office this evening.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
Be sure to drop in at my house.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
彼女はお年寄りに親切です。
彼は保守寄りだ。
He is conservative to a degree.
彼は壁に寄りかかった。
彼は疲れたので壁に寄りかかった。
He leaned against the wall as he was tired.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
Though he is old, he is still equal to the task.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
彼は手すりに寄りかかっていました。
He was leaning against the rail.