【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
警察を呼んで!
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
Watch out! A police spy is snooping around.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
警察は彼に目をつけている。
The cops are keeping tabs on him.
太陽の黒点を観察しよう。
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
察が来た、ずらかれ!
The pigs are coming! Let's beat it!
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.