1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
I will ask him about it tomorrow.
分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
He nodded when I asked if he understood.
彼女に尋ねる勇気がありますか。
Dare you ask her?
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
He is too proud to ask others any question.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
We cannot ask anything about age or physical problems.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Try to be as polite as you can when asking directions.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
Little children always question things we adults take for granted.
私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
I wrote him to ask why.
私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
I should ask him if I were you.
尋ねるだけの価値がある。
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
The teacher answers every question we ask.
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
Dare you ask him about the accident?
あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
Should I have asked you first?
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
You might well ask her why she dislikes you.