シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
I will ask him about it tomorrow.
分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
He nodded when I asked if he understood.
彼女に尋ねる勇気がありますか。
Dare you ask her?
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
He is too proud to ask others any question.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
We cannot ask anything about age or physical problems.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Try to be as polite as you can when asking directions.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
Little children always question things we adults take for granted.
私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
I wrote him to ask why.
私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
I should ask him if I were you.
尋ねるだけの価値がある。
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
The teacher answers every question we ask.
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
Dare you ask him about the accident?
あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
Should I have asked you first?
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
You might well ask her why she dislikes you.