iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
46 customer ratings
4.65 ★★★★★
製品詳細・スペック
防御が崩れた。
Their defense came apart.
壁が地震で崩れた。
The wall gave way in the earthquake.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
She fell in a heap to the floor.
彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She broke down when she heard about the accident.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She broke down when she heard the news.
彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.
彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He collapsed at her feet.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
岩崩れに気をつけて。
Look out for rock slides.
過度の供給は値崩れにつながる。
Excessive supply leads to a drop in prices.
本の山は今にも崩れそうに見える。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。
The old bridge is in danger of collapse.
その建物は突然崩れ落ちた。
The building fell down suddenly.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
This sweater is all stretched out of shape.
かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The poor girl broke down upon hearing the news.
ウインドウを狭めてもレイアウトが崩れない方法を教えて下さい。
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.