【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
彼はトロフィーを高々と差し上げた。
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?
ここが差し込むように痛みます。
I have a gripping pain here.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
彼女はうふふと照れながらコンドームを差し出した。
Giggling with embarrassment, she held out the condom.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I got the sack but I've a little saved up, so for the time being I won't be troubled by living expenses.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。
The old woman extended a loving hand to the children.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
The secretary inserted the letter in the envelope.
彼女は手を差し出した。
She held out her hand.
彼女は手で目から日差しを遮った。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
She gave me her hand to shake.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
She tapped the box with her forefinger.