1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
明らかに全員出席しているように見えます。
It clearly looked as if everyone was present.
僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
Only my seat is cut off from that bustle.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
I concocted an excuse for missing the party.
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
良い席を取るために私は早く家をでた。
I left home early so as to get a good seat.
良い席が取れるように早く来た。
I came early in order to get a good seat.
良い席が取れるように早く出た。
I left early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
I was there early so that I might get a good seat.
立ち見席は有りますか。
Do you have any standing room?