【雛人形】【ひな人形】【市松人形】市松人形5号座り手毬持木目込市松人形:白木市松模背景木製ケース:芳俊作【木目込市松人形】【浮世人形】
23,500円
サイズ 間口22×奥行17×高さ28cm 商品説明 『清楚な三つ編おさげ市松』 『清楚な三つ編おさげ市松』を漆黒塗木製ケースに、西陣京友禅別織裂地を丁寧に木目込んだ座り市松をセットしました。 掲載写真の色合いはお使いの環境(マシン・モニター・OS)により…
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.
彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。
She went out without even asking me to have a seat.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
They sat on a park bench and began talking.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
They sat around the table to play cards.
彼らはたき火の側に座りました。
They sat down by the fire.
彼は目をとじてそこに座りました。
He sat there with his eyes closed.
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
彼はいすにどっかと座りこんだ。
He settled himself in a chair.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
息を切らして座り込んだ。
I was out of breath and sat down.
数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
私のそばに座りなさい。
Sit beside me.
私といっしょに座りなさい。
Sit down with me.
私たちはいろりの周りに座りました。
We sat round the fire.