Available on Google PlayApp Store

当社

jeanne6663

Meaning

当社 とうしゃ
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • shrine

  • firm

Translations

  • my [our] company

Kanji

    • onyomiトウ
    • kunyomiあ.たるあ.たりあ.てるあ.てまさ.にまさ.にべし
    • meaninghit; right; appropriate; himself

Sentences

  • Japanese 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
    English I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
  • Japanese 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
    English Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
  • Japanese 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
    English Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
  • Japanese 当社への地図を添付します。
    English Attached is a map to our office.
  • Japanese 当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
    English Our company's first priority is meeting our customers' needs.
  • Japanese 当社はアフターサービスと部品を保証しています。
    English We guarantee after-sales service and parts.
  • Japanese 当社はあちらこちらの都市に支店があります。
    English Our company has branches in many cities.
  • Japanese 当社は1930年に創立されました。
    English This company was established in 1930.
  • Japanese 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
    English It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
  • Japanese 当社の本社は大阪にあります。
    English Our main office is in Osaka.
  • Japanese 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
    English Our primary objective is to expand the South American market.
  • Japanese 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
    English Our price is considerably higher than the current market price.
  • Japanese 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
    English May I introduce our sales manager, Abe?
  • Japanese 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
    English I agree with you that we need more women in this company.
  • Japanese 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
    English Your system isn't suited to our company's needs.
  • Japanese 当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
    English I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
  • Japanese 今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
    English Please consider us in the future for all your travel needs.
  • Japanese 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
    English The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
  • Japanese 過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
    English Our policy is to build for the future, not the past.
  • Japanese 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
    English Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.

Shopping

Images

宝当神社rblog-20170113125405-08.jpg宝当神社の御朱印年末ジャンボ宝くじ【宝くじが当たる】宝当神社 金運アップ宝当神社ケロちゃんの冒険宝当神社高島・宝当神社高島・宝当神社宝当神社の写真一覧(2ページ目)宝当神社    宝当神社宝当神社宝当神社宝当神社フォトランド宝当神社の開運絵馬沖縄の風景金運アップで宝くじ当選?ご利益のありそうな神社7選ポポラからのお知らせ洋室ツイン(一例)あてま高原リゾート ベルナティオ 地図・フォトギャラリーあてま高原リゾート ベルナティオ 施設情報新潟県 あてま高原リゾート ベルナティオ別館和洋室 一例当間高原リゾートベルナティオゴルフコースあてま高原リゾート ホテル ベルナティオ嵐(らん)護身術・武道・武器術・洋楽ロック柔道 【当身技】【急所】嵐(らん)護身術・武道・武器術・洋楽ロック柔道 【当身技】当身で張る2受身156≫ 隠された当身代持2月9日当日の様子北京飯店(ペキンハンテン) - 日当山(中華料理)JavaScript is not available.毎日常駐トラック運転補助アルバイト【日当16000円】【守山区】の画像
View more

Share