【中古】ちょっと待った!!社長!その残業代払う必要はありません!! 誰も書けなかった《労働条件》と《就業規則》のホント /すばる舎/和田栄(単行本)
276円
◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 和田栄 出版社名 すばる舎 発売日 2011年02月 ISBN 9784883999941
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
母親は一晩中起きて息子を待った。
His mother sat up all night waiting for her son.
彼女は辛抱強く彼を待った。
She waited for him with patience.
彼女は何時間も待った。
She waited for hours and hours.
彼女は何時間もの間彼を待った。
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
彼らは列を作ってバスを待った。
They waited in line for the bus.
彼らは長い間バスを待った。
They had a long wait for the bus.
彼らは先生を待った。
彼らは好機を訪れるのを待った。
They watched their chance.
彼らは何時間もの間彼を待った。
They waited for him for hours.
彼らは雨が止むまでポーチで待った。
They waited on the porch until it stopped raining.
彼は彼女がやってくるまで待った。
He waited until she came.
彼は自分の順番を待った。
He waited his turn.
彼はボタンを押して待った。