\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
彼女は女であり、そのように待遇されるべきである。
She is a lady, and ought to be treated as such.
彼女は淑女であり、そのように待遇されるべきである。
She is a lady, and ought to be treated as such.
彼らは彼女を待遇してきた。
They have treated her well.
彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
He is a gentleman and ought to be treated as such.
彼は従業員によい待遇をしている。
He treats his employees well.
彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
He is entitled to better treatment.
彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.