【お香・線香/松栄堂】微笑(徳用)短寸 #110408【#2】
12,000円
1 customer ratings
5 ★★★★★
メーカー 松栄堂 内容 約18cm 燃焼時間 約35分 煙の出具合 通常(煙の出る)タイプ 商品説明 ●松栄堂の高級線香は伽羅・沈香・白檀などをひとつひとつ吟味精選し、すべて職人たちの手で丁寧に作られています。 ●高級沈香の澄んだ香りは、天上の浄らかさをイメージして造られました。…
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The old man saw my notebook and smiled at me.
有名なピアニストは微笑みました。
The famous pianist smiled.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She waved her hand to me, smiling brightly.
母は微笑みながら言いました。
My mother said it with a smile.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みつづけなさい。
Keep on smiling.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Smiles do not always indicate pleasure.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Smiling sadly, she began to talk.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled a charming smile.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
She smiled and said goodbye.