Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Their central concern was to have a big car.
彼は自己中心的で欲が深い。
He is selfish and greedy.
彼の中心的関心は大きな車を持つことだった。
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
その中心的な言葉は「平等」である。
The key word is equality.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
This is the central problem of postwar immigration.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Here the authors touch on the central methodological issue.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
彼女は自己中心的な女性だ。
She is a selfish woman.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.