新生活 応援セット A [送料込み]一人暮らし 引っ越し まとめ売り 必需品 日用品セット 災害対策セット 防災
6,000円
5 customer ratings
3.4 ★★★
商品情報 名称 新生活 応援セット A 19種 セット内容 ・スコッティBOXティシュ 5箱 ・トイレットペーパー 12R 1ケ ・ネピアキッチンタオル 2ロール入 1ヶ ・アリエール液体洗剤 1ヶ ・レノアハピネス柔軟剤 1ヶ ・レノアハピネス柔軟剤 詰替 1ヶ ・クイックルワイパーハンディ…
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
He has no daily necessities, much less luxuries.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
A computer is an absolute necessity now.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
カメラは私の必需品でした。
The camera was essential for me.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
雪の多いところでは、灯油は必需品です。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
私たちの生活には判子が必需品です。
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。