【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
He will never live up to his parent's expectations.
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
His new book did not come up to our expectations.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
私は彼の期待に応えなければならない。
I must live up to his expectations.
私は彼に代わって応えた。
I answered for him.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
それは彼の身に応えだした。
It is beginning to tell on him.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
We are sorry we are unable to accept your request.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
You ought to live up to your parents' hopes.
申し訳ありませんが、ご要望にお応えすることは出来ません。
彼は期待に応えなかった。
ご要望にお応えし兼ねます。
期待に応えられなくてごめんなさい。