サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
老人は我々にその愉快な事件について話した。
The old man told us about the amusing incident.
愉快な夏休みでありますように!
Have fun this summer!
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Nothing offends people worse than broken promises.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
彼女は愉快そうに笑った。
She laughed a merry laugh.
彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
If she was displeased, she never showed it.
彼は不愉快な話を2時間もした。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
His irreligious statements are offensive.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
人が多ければ多いほど愉快だ。
The more, the merrier.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
私は非常に不愉快だ。
I'm really unhappy about this.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
Something funny is always happening in our class.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
He is not a cheerful guy, to say the least.