I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
They stick to old customs in everything.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The new law has done away with the long-standing custom.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Ancient customs are dying out quickly today.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
We have to respect local customs.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
We have to do away with such a bad custom.
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Is it a general custom in your country?
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その慣習は守らなくてはならない。
That institution must be protected.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
These customs differ from those our country.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.