\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
成功だ!
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
His success is attributed more to hard work than to genius.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
両親は彼を静めるのに成功した。
The parents succeeded in calming him down.
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Careful preparations ensure success.
友人達が私の成功を祝ってくれた。
名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
Fame is not always an accompaniment of success.
僕は幸運にも成功した。
I had the good fortune to succeed.
僕は君の成功を祝った。
I congratulate you on your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
I am certain of your success.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
僕の成功は、君のおかげです。
I owe my success to you.
報酬はあなたの成功次第です。
The reward is dependent on your success.
勉強する事によって結局は成功しますよ。
You will succeed in the long run by studying.