【中古】 植物園へ行きたくなる本 / 鳥居 恒夫, 高林 成年 / リバティ書房 [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
801円
著者:鳥居 恒夫, 高林 成年出版社:リバティ書房サイズ:単行本ISBN-10:4947629525ISBN-13:9784947629524■こちらの商品もオススメです ● 植物ごよみ / 湯浅 浩史 / 朝日新聞社 [単行本] ● バラ界のファーブル先生Dr.真島康雄のバラの診察室 /…
娘は来年成年に達します。
My daughter will come of age next year.
娘は今年成年になる。
My daughter will come of age this year.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者おことわり。
Adults only.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The law prohibits minors from smoking.
彼女はまだ未成年だ。
She is still under age.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
When she comes of age, they are going to get married.
彼はまだ未成年でしかない。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ成年に達していない。
He hasn't come of age yet.
彼はいつ成年に達したのですか。
When did he come of age?
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
We have the right to vote when we come of age.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君は未成年だから入れません。
Because you're a minor, you can't enter.
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
When did your daughter come of age?