い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
手元に豊富な資金がある。
We have ample funds in hand.
手元に気をつけて!
Watch your fingers!
手元にはこれだけしかお金がありません。
This is all the money I have.
手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
You will just have to do with what you've got.
手元に100万円あるとしてみよう。
Let's make believe we have one million yen hand.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I always keep three dictionaries at hand.
私の手元に辞書がない。
I haven't my dictionary at hand.
我々の手元に合計5ドル残った。
We had five dollars left between us.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
Keep a good dictionary at hand.
その辞書を手元において置きなさい。
Keep the dictionary by you.
この本を手元に置いてください。
Please keep this book at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Keep the dictionary ready at hand.
エアメールだと1週間くらい、船便だと1ヵ月半くらいで商品が手元に届く。