シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
拾った者が持ち主。
Finders keepers.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
彼女は優しい心の持ち主です。
She has a gentle heart.
彼女は内気な性格の持ち主です。
She shows a shy disposition.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
She is a lady of business acumen.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
She has a sense of fashion.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
What a tender heart she has.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
彼は優しい心の持ち主だ。
彼は並はずれた知能の持ち主である。
He is a boy of singular intelligence.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He has a spirit of tenacity.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He is a man of individual humor.
彼は暖かい心の持ち主です。
He has a warm heart.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
He is a man of noble mind.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He is really a Hercules.
彼は強固な精神の持ち主です。
He's a tough-minded owner.