Available on Google PlayApp Store

harusakura123

Meaning

あるじ
noun (common) (futsuumeishi)
  • head (of a household)
  • proprietor (of a store)
  • proprietress
  • landlord
  • landlady
  • master (of a servant)

noun (common) (futsuumeishi)
  • entertaining someone as one's guest
おも
Word or expression in common usage
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)
noun (common) (futsuumeishi)
  • chief
  • main
  • principal
  • important

Word or expression in common usage
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)
noun (common) (futsuumeishi)
  • main secondary or supporting role (in kyogen)
しゅ
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
  • master

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
  • Lord (Christian ref. to Jesus or God)

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
  • the main thing
  • the majority
  • the primary concern
しゅう
out-dated or obsolete kana usage
  • (one's) master
しゅじん
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
  • head (of a household)
  • proprietor (of a store)
  • proprietress
  • landlord
  • landlady

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
  • one's husband

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
  • employer

  • host
  • hostess
suffix
  • (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name
にし のし
  • (fam) you
ぬし
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • head (of a household, etc.)
  • leader
  • master

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • owner
  • proprietor
  • proprietress

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • subject (of a rumour, etc.)
  • doer (of a deed)

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers)
  • long-time resident (or employee, etc.)

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • husband

  • you

Translations

  • Dominus
  • the Master《キリスト教》

Kanji

    • onyomiシュシュウ
    • kunyomiぬしおもあるじ
    • meaninglord; chief; master; main thing; principal

Sentences

  • Japanese 私の生きているうちに共産義が効力を持つことは無いだろう。
  • Japanese 社長が社員の体的な取り組みを促した。
    English The president urged employees to act on their initiative.
  • Japanese 彼ほど平々凡々たる人公は珍しい。
    English A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
  • Japanese ペットロスとは、ペットを失った飼いに起きるショックや怒りなどの反応をいう。
    English "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
  • Japanese トピさんが親思いの娘さんであることはわかります。
    English I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
  • Japanese 上昇しすぎているとみられるときは、要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
    English When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
  • Japanese 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎任の期待にこたえないと。
    English I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
  • Japanese いろいろ考えてみると私の観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
    English All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.
  • Japanese 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、語や表す時によって形を変えます。
    English 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
  • Japanese しかし、人公は自らの誤りに気づいている。
    English However the protagonist is aware of his own mistakes.
  • Japanese 青銅器はとして銅と錫の合金で出来ている。
    English Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
  • Japanese 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん格補語です。
    English There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
  • Japanese ドルが円をはじめとする要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
    English In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
  • Japanese 関係代名詞のthatは、格、目的格の2つであり、所有格はありません。
    English The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
  • Japanese 私はハリウッド映画の商業義に懸念を抱かずにはいられない。
    English I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
  • Japanese これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、語の意図が含まれています。
    English These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
  • Japanese 体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
  • Japanese サミットって、要国首脳会議のことなんですか?
    English By summit, do you mean the Group of Eight?
  • Japanese どっちに眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
    English Depending on which you think of as the main point, either is OK.
  • Japanese 「ウィキペディアを引用するな」という張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
    English The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.

Shopping

Images

君主論統合失調症の治し方帝國主義f:id:ebiharaism:20160826191640j:imageデンマーク女王マルグレーテ2世陛下の棺がロスキレ大聖堂に設置される(2018年4月)図:発生主義の図解歡迎來到實力至上主義的教室(1)国会「好・珍質問主意書」  (参)自由党・山本太郎君「警察官及び警察行政職員の採用試験に関する質問主意書」摩耶淳之介のblog
      佐渡の歴史文化自然に憩う旅(04)日蓮上人と根本寺
    コメント発生主義で費用計上する流れ(カード払いの例)極端主義-圖像與文字相關主題極端主義、 詞、 圖像、 插圖 — 插圖...列強世界分割、帝国主義へ!知覚の現象学 改装版主流の対義語・反対語モバイルユーザーのそばにいる存在であり続けるための挑戦:日本のインターネット企業 変革の旗手たち(1/3 ページ)「プラトンの『プロタゴラス』」の画像検索結果構成主義・要素主義とは?機能主義との違いや構成主義への批判を解説らにぃの論文集  1-1.民主主義とは何か(概論)ナショナリズムとは何か (ちくま学芸文庫)イメージ 1民主主義f:id:bi_mini:20180225005213j:imageNANTONAKU BLOG外見至上主義lacaniana    主知主義的精神分析宣言:セミネール第6巻『欲望とその解釈』(その2)形而上学叙説Photo_20200502220201理想主義者印象主義Koriki Berlinスコットランド人は、ヨーロッパ人であるために、イギリス人であることをやめるのか。世界最古の王朝制度を守るために / 安定的な皇位継承を確保する必要近世司教宮廷の天井画(ヴュルツブルク)きまぐれな黒ネコ私たちはなぜ、皇位継承を祝福するの? 社会学者に聞く「世襲」のメカニズム世論は政治を動かすことができる! 身の丈発言のその後こちらのブログも読まれていますメニュー塾長ブログブログカテゴリーアーカイブ英語と書評 de 海馬之玄関no title
View more

Share

Wikipedia Translations