iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
67 customer ratings
4.57 ★★★★★
製品詳細・スペック
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
矢印が進むべき方向を指示する。
病院の指示に従ってください。
Please follow the treatment given by the hospital.
彼女は計画の立案を指示した。
彼女が出す指示はいつも正確だ。
She is exact in all the instructions she gives.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
All his friends backed his plan.
彼の指示は明白だった。
He was explicit in his instruction.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Please give him detailed and specific directions.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
Keep to these instructions carefully.
大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
私はその仮説を指示した。
I favored the hypothesis.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I have been instructed to take you to the airport.