While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
要約を火曜日までに提出しなさい。
Please send in your summary by Tuesday.
要求通りに最終報告書を提出します。
As requested, we are submitting our final report.
野党は所得税減税法案を提出した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
Hand in your report by tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
報告書を提出しましたか。
Have you sent in your report?
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The lawyer brought up new evidence.
必要書類を提出してください。
Please hand in the necessary papers.
必ず明日までに宿題を提出してください。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼らは法案を議会に提出した。
They introduced a bill in Congress.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Their assignments were handed in on September 1st.