【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
乱気流のために飛行機が揺れた。
We had a rough flight because of turbulence.
揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。
The shaking began to slowly get less.
僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
I felt the house shake a little. Didn't you?
爆発で建物全体が揺れた。
The explosion shook the whole building.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
頭の上の天井が揺れた。
The ceiling over my head shook.
地震で建物が揺れた。
The buildings shook in the earthquake.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
大地が揺れるのが感じられた。
The earth was felt to tremble.
船は嵐で左右に揺れた。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は強い風を受けて揺れた。
The ship swayed in the strong wind.
床が揺れるのを感じた。
I felt the floor shake.
小舟は荒波で激しく揺れた。
The little boat bobbed on the rough sea.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車はがたがた揺れた。
The car gave a jolt.
私は地面が揺れるのを感じた。
私は床が揺れるのを感じた。
I felt the floor shake.
私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
My house always shakes when a truck goes by.