【公式】水 500ml 24本 ミネラルウォーター 天然水 送料無料 富士山の天然水 富士山の天然水500ml ラベルレス 天然水 バナジウム バナジウム含有 防災 備蓄 アイリスオーヤマ【iris_dl05】
2,680円
114 customer ratings
4.54 ★★★★★
※こちらの商品は代引き不可となっております。予めご了承ください。 ★水質管理とPFAS確認 当商品使用の井戸水は水道法が定めた水道基準項目51種全てにおいて基準をクリアしております。…
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
負傷者は救急車で運ばれた。
The wounded arrived by ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
通りの真ん中で救急車が故障した。
時を移さず救急車がやってきた。
An ambulance arrived immediately.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Medical help arrives promptly after an accident.
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急車を呼んでくれ。
救急車を呼んでください。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
救急車が必要ですか。
Do you need an ambulance?
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
When you are driving, you should make way for ambulances.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
私はその他の救急車にいます!
I'm in the other ambulance!
救急車呼びますね。
I'll call an ambulance.
救急車呼びましょうか?
Should I call an ambulance?