プリザード フラワー 枯れない花 お花 誕生日 花 ギフト 薔薇 ドライフラワー フラワー ギフトガラスドーム LEDライト 手作りのお花 誕生日女友達 母の日感謝お年寄りへの敬意記念日プレゼント
7,821円
【プリザーブドフラワー】本物の生花で特殊な方法を使って、花の生き生きとした姿をそのまま保存しました。水をかけなくても花の美しさを長い時間で楽しめます。花粉症の方々もご心配なく!3~19年間が保存でき、枯れないお花は大切な方に贈るとしての最高のプレゼント。…
労働者階級には敬意を払うべきである。
Respect is due to the proletariat.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
A party was held in honor of the visiting writer.
勇者に敬意を払いなさい。
Pay honor to the brave.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
He did me the compliment of listening.
年上の人には敬意を払うべきだ。
Respect is due to older people.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
The students were not respectful towards their teacher.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
上長者には敬意を払わなければ、いけない。
We have to be respectful to our seniors.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
We must have respect for tradition.
その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
The party was held in the professor's honor.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
A prize was given in honor of the great scientist.
しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.