中学生までに読んでおきたい日本文学(全10巻セット)
19,800円
2 customer ratings
5 ★★★★★
あすなろ書房BKSCPN_【bookーfestivalーeig】BKSCPN_【gakusan_CPN】 チュウガクセイ マデニ ヨンデオキタイ ニホン ブンガク 発行年月:2011年04月 ページ数:10冊 サイズ:全集・双書 ISBN:9784751526200 本 絵本・児童書・図鑑…
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
僕は文学の団体に所属している。
I belong to the literary circle.
米文学の蔵書がたくさんある。
I have a large library on American literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
文学を読めば心が養われる。
Reading of literature nourishes the mind.
文学は私たちに人間性について教えてくれる。
文学は我々に人間性について教えてくれる。
Literature teaches us about humanity.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学の講義をする。
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
My father studies astronomy, or the science of stars.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
She has a bias toward Japanese literature.
彼女は言語はもちろん、文学も研究している。
She studies literature as well as language.
彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。
She went to America for the purpose of studying English literature.
彼女はフランス文学を専攻している。
She majors in French literature.