法の人類史 文明を形づくった世界の秩序4000年 [ フェルナンダ・ピリー ]
5,940円
文明を形づくった世界の秩序4000年 フェルナンダ・ピリー 高里 ひろ 河出書房新社ホウノジンルイシ ピリー,フェルナンダ タカサト ヒロ 発行年月:2024年12月03日 予約締切日:2024年12月02日 ページ数:376p サイズ:単行本 ISBN:9784309231655…
文明人も一皮むけば野蛮人。
Scratch a Russian and find a Tartar.
文明は今や核戦争に脅かされている。
文明の進歩がとても速い。
The progress of civilization is very rapid.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
彼らは元々あった文明を破壊した。
They destroyed the native civilization.
二大文明はゆっくりと衰退した。
Two great civilizations slowly fell into decay.
中東は文明の発祥地である。
The Middle East is the cradle of civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Imagination is the root of all civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
We discovered relics of an ancient civilization.
われわれは文明社会に生きている。
We live in a civilized society.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれの文明の黄昏に。
We find ourselves in the twilight of our civilization.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Europeans tried to civilize the tribe.
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。