Available on Google PlayApp Store

文通

mercari beeant

Meaning

文通 ぶんつう
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
  • correspondence
  • exchange of letters

Translations

  • correspondence
  • exchange of letters
  • letter-writing

Kanji

    • onyomiブンモン
    • kunyomiふみあや
    • meaningsentence; literature; style; art; decoration; figures; plan; literary radical (no. 67)
    • onyomiツウ
    • kunyomiとお.るとお.り-とお.り-どお.りとお.すとお.し-どお.しかよ.う
    • meaningtraffic; pass through; avenue; commute; counter for letters, notes, documents, etc.

Sentences

  • Japanese 僕はしばしば彼女と文通している。
    English I frequently correspond with her.
  • Japanese 米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
    English I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
  • Japanese 彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
    English She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
  • Japanese 彼らは互いに文通している。
    English They communicate with each other by mail.
  • Japanese 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
    English Jiro communicates with his pen pal in Australia.
  • Japanese 私は今でも旧友の一人と時どき文通している。
    English I still correspond with an old friend of mine from time to time.
  • Japanese 私はそこで何人かの文通友達ができた。
    English I have made several pen pals there.
  • Japanese 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
    English I correspond with many friends in Canada.
  • Japanese 私はアメリカの高校生と文通をしている。
    English I am corresponding with an American high school student.
  • Japanese 私には文通する友人がいる。
    English I have a friend I correspond with.
  • Japanese 私には時折文通する友人がいる。
    English I have a friend to correspond with from time to time.
  • Japanese 私には時おり文通する人がいる。
    English I have a friend to correspond with from time to time.
  • Japanese 私にはたまに文通する友人がいる。
    English I have a friend to correspond with now and then.
  • Japanese 私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。
    English We've only corresponded and never met in person.
  • Japanese 私たちは何年も文通をつづけている。
    English We have carried on a correspondence for years.
  • Japanese 私たちはお互いに文通してきた。
    English We have corresponded with each other.
  • Japanese 今、彼女と文通している。
    English I am in communication with her now.
  • Japanese わたしは文通する友人が欲しい。
    English I should like to have a friend to correspond with.
  • Japanese この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
    English This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
  • Japanese あなたと文通することを楽しみにしています。

Shopping

Images

購入品…59年国際文通週間「桑名」 を買うならスタマガネット82年国際文通週間「遊楽」 を買うならスタマガネット05年国際文通週間「鞠子」 を買うならスタマガネット知らない人と手紙を交わすことができる「文通村」文通相手からもらったレターセット~80年代の手紙写真~漫画「天官賜福」 謝憐&花城 仙楽浮絵 フィギュアファミ通文庫『モンスターハンター〝M.S.S Project×ファミ通文庫〟コラボノベル 天地カオスな狩猟奏』第4巻ファミ通文庫2020年11月刊行のラインナップをご紹介。『むすぶと本。『嵐が丘』を継ぐ者』『魔法使いで引きこもり? 8』など4冊グランブルーファンタジー 5 (ファミ通文庫 G10-1-5) / はせがわ  みやび、Cygames / KADOKAWA 【送料無料】【中古】グランブルーファンタジー 5 (ファミ通文庫 G10-1-5) / はせがわ  みやび、Cygames / KADOKAWA 【送料無料】【中古】ファミ通文庫12月の新刊紹介 (12月26日(月)発売)イラストレーター・ナガノがゲームの思い出を語る! イラストコラム“くまのゲーム事情”【第1回】語り部は悪魔と本を編む (ファミ通文庫)【中古】 モンスターハンター 天衣無縫のD (ファミ通文庫) / 西野 吾郎 / KADOKAWA [文庫]【メール便送料無料】【中古】 モンスターハンター 紡がれし絆 (ファミ通文庫) / 氷上 慧一 / エンターブレイン [文庫]【メール便送料無料】Japanese Files丸文新着情報車イス用カセッテホルダ丸文通商宮保工場SMBC日興証券株式会社 富山支店Intimissimi ( インティミッシミ ) 渋谷文化村通り店にて、オープニングパーティを開催お知らせ宮代オートキャンプ場 予約の受付について渋谷松濤文化村通り沿いの行列店!デカ盛りカレー「リトルショップ」でランチf:id:Yo-craft:20230222191816j:imagekawara CAFE&DINING 渋谷文化村通り渋谷駅ハチ公口・西口周辺の街並み近隣の街並画像関連記事カフェ巡りとライブ参戦日記渋谷Spotify①O-EAST/WEST/Crestへの行き方(東急本店/文化村通りルート)STARBUCKS CAF?(文化村通り店)花形文化通信VOL.88文化通信 2011年09月12日発売号文化通信 2011年09月12日発売号関西電力最大50%オフ!日本文化を英語で紹介する事典 ナツメ社 杉浦洋一 K. ナツメ社 ジョン・K. ギレスピー, John Gillespie [ペーパーバック] 杉浦 洋一,文化通信社が第1回文化通信カップ 新聞・出版・印刷業界などから42人が参加映画・放送・音楽業界の専門紙
        お知らせ
View more

Share

Wikipedia Translations