い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。
She had no choice but to turn down his proposal.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
I'm afraid she will turn down my request.
彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was silly of him to refuse her offer.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼女には申し出を断るだけの分別があった。
She had enough wisdom to refuse the offer.
彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
I think it natural for her to decline his offer.
彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
It's not wise of you to turn down his offer.
彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
He had enough wisdom to refuse the offer.
彼がその申し出を断るのは当然だ。
誰も彼らの招待を断ることができなかった。
Nobody could refuse their invitation.
受け入れるべきか断るべきかわからない。
I don't know whether to accept or refuse.
私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
I intend to decline his offer to help me.
私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。
I don't know whether to accept or refuse.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
It was hard for me to refuse his request.
私たちの申し出を断るとは大胆だ。
It is bold of him to refuse our offer.
私がその申し出を断るのは当然だ。
It stands to reason that I should decline the offer.
私がその申し込みを断るのは当然だ。
It stands to reason that I should decline the offer.
君は、彼の申し出を断るべきだった。
You should have refused his offer.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Nobody knows why he turns down my help.
その申し出を断るなんて君はばかだ。
It was stupid of you to have turned down the offer.