掃除機【楽天12連冠達成!SS限定5倍P!吸引力完全進化75Kpa超強力!革新版グリーンLEDライト付&60分連続稼働&自立式&次世代LED液晶ディスプレイ】コードレス掃除機サイクロン式3段吸引力 LED液晶ディスプレイ軽量低騒音伸縮パイプ HEPA多重濾過着脱式バッテリー3年間保証
11,980円
2766 customer ratings
4.63 ★★★★★
…
彼らは新規事業を始めた。
They started a new business.
新規事業は大成功でした。
Our project came off with flying colors.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
I wish my venture would work out.
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
新規に作成したシーケンスは初期設定で2小節に設定されています。
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Tourism generated many new jobs.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.