サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
僕はそんなに旅行好きではない。
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
往復旅行?片道だけです。
アメリカ旅行のよい記念になりました。
元気?旅行は良かった?
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
お金がないので、プチッと旅行。
As I don't have the money, it'll just be a short trip.
列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.
列車の旅は減る傾向にある。
Travel by train has been on the decrease.
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
Some people traveled by train, and others by road.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The cold wind chilled the traveler.
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.
旅立ちの時が近づいている。
The time is approaching when we must leave.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。