Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
It's no good making the same old products year after year.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
He met one of his old friends on his way back from the station.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
All political dissidents were purged under the former regime.
東京駅で旧友に偶然出会った。
通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。
Walking along the street, I happened to meet my old friend.
通りを歩いていたとき、旧友に会った。
Walking along the street, I met an old friend of mine.
通りで旧友に偶然で会った。
I ran across an old friend in the street.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
A large number of people visit the historic site.
先日旧友に会いました。
I met an old friend of mine the other day.
先日、私は旧友の一人にあいました。
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.