I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
裕福に暮らす。
Live in affluence.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
She was used to living on a small income.
彼女は叔母と暮らすようになった。
She came to live with her aunt.
彼女が一人で暮らすのはよくない。
It is not good for her to live alone.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
They are keen for their sons to live together.
日本人は自然と調和して暮らす。
日本で暮らすのは高くつく。
It is expensive to live in Japan.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
You should live within your means.
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
私は一人で暮らすことに耐えられない。
I can't bear living alone.
私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
I don't want to live all by myself.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
My dream is to live a quiet life in the country.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
She is brave to live alone in the desert.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
His high salary enabled him to live in comfort.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.