シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
彼は出発を延期するように提案した。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期することを決心した。
He decided he would put off his departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He suggested that we should put off our departure.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私は会を延期することを提案します。
I suggest that the meeting be postponed.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
その計画を延期するように私は提案した。
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
諸事情により、出発を延期することにしました。