iPhone 17 端末本体のみ(機種変更はこちら) SIMフリー 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
146,800円
6 customer ratings
4 ★★★★
製品詳細・スペック
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
未だパリに行ったことがありません。
I have never been to Paris.
彼女は未だここに来てない。
She has not come here yet.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
She has never been to Hokkaido.
彼の影響力は未だ衰えていない。
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
そんなものは未だかつて見たことがない。
Never have I seen such a thing.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The old proverb still holds good in our modern society.
これは今でも未だただの夢だ。
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
その出来事は未だ記憶に新しい。
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
国民の一人一人が今日ほど政治といふものに関心をもつてゐる時代は未だ嘗てないだらうと思ふ。
国民の一人一人が今日ほど政治というものに関心をもっている時代は未だ嘗てないだろうと思う。
未だにトランスジェンダーと異性装者が混同されることがある。
トムの死因は未だに謎に包まれている。