iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The question is not so much what it is as how it looks.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Reputation is what you seem; character is what you are.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Human history is in essence a history of ideas.
親切心は礼儀の本質である。
Kindness is the essence of politeness.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
They are different in degree but not in kind.
それは本質的に時間の問題だ。
It is essentially a question of time.
それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
For all his political activities he was in essence a singer.
いかなる政党も本質的に保守的である。
Any political party is conservative in itself.
退くのは無理、だって私の本質だ。
教育の本質って何だと思う?