い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
All the guests did justice to his wife's cooking.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The room was kept warm for the guests.
彼は来客攻めにあった。
He was besieged by callers.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Living in the country, I have few visitors.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
We had unexpected visitors.
今日は来客はなかった。
I had no visitor today.
今日は来客があります。
I'm expecting a customer today.
今まで来客で忙しかったのです。
A visitor has kept me busy till now.
近日中に来客があるだろう。
We will have some visitors one of these days.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
We stood at the door to welcome our guests.
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
うちは明日来客があります。
We will have some guests tomorrow.
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
トムは来客をリビングに通した。